課程名稱 |
日文翻譯二下 Japanese Translation (Ⅱ) (2) |
開課學期 |
99-2 |
授課對象 |
日本語文學系 |
授課教師 |
服部美貴 |
課號 |
JpnL3010 |
課程識別碼 |
107 30422 |
班次 |
01 |
學分 |
2 |
全/半年 |
全年 |
必/選修 |
必帶 |
上課時間 |
星期三7,8(14:20~16:20) |
上課地點 |
共304 |
備註 |
輔系雙修生須經授課教師同意。 限學號末二位除3餘1 且 限本系所學生(含輔系、雙修生) 總人數上限:25人 |
|
|
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
上學期課程內容係將簡短中文譯為日文。在課堂上學生將一同思考日文中語言表現的些微差異,與其欲表達的情緒有差異。
對日文的表現而言,思考的過程相當重要。在課堂上,教師將重視團體之作業與討論。
使用教材:《大和貓的台灣日記》
評分方法:平常成績40%、期中考30%、期末考30%
|
課程目標 |
加強學生中翻日能力.
|
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|
|