課程名稱 |
財經議題口譯 Interpretation of Financial and Economic Issues |
開課學期 |
101-2 |
授課對象 |
學程 中英翻譯學程 |
授課教師 |
蔡自青 |
課號 |
FL4131 |
課程識別碼 |
102 53840 |
班次 |
|
學分 |
2 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期二5,6(12:20~14:10) |
上課地點 |
外教202 |
備註 |
初選不開放。口譯組選修。中英翻譯學程學生優先加選。凡第一週未到課者,不予加選。中英雙語授課。不接受旁聽。 總人數上限:8人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1012fci |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程提供對口譯有興趣且已完成逐步口譯一、二修習的同學繼續探索、學習口譯技巧的機會。課程題材著重財經相關議題,例如:產業趨勢、組織發展、行銷、企業領導能力、策略及投資等議題之翻譯。 |
課程目標 |
幫助學生學習口譯技巧、增進財經議題的相關知識並提升語文能力。 |
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|
|