課程名稱 |
臺灣史文獻選讀(1603-1895) Readings of Primary Sources of Taiwan History (1603-1895) |
開課學期 |
103-2 |
授課對象 |
學程 臺灣研究學程 |
授課教師 |
周婉窈 |
課號 |
Hist2113 |
課程識別碼 |
103 51970 |
班次 |
|
學分 |
3 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期一7,8,9(14:20~17:20) |
上課地點 |
博雅403 |
備註 |
兼臺灣研究學程,屬臺灣歷史領域。 限學士班學生 總人數上限:20人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1032Hist2113_ |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程以臺灣史之重要文獻為上課材料,含括從明季至戰後初期的資料。文獻語文以中、日、英文為主。上課方式兼采專題討論與史料研讀兩種方式。每週擇定一篇文獻,指定若干位學生(視修課人數而定)負責解讀,由學生說明文獻之背景、內容解讀,以及重要的歷史訊息,並進行相關議題之討論。 |
課程目標 |
一、透過課前之精讀與查攷,以及課堂上的相互叩問,培養解讀史料的能力。
二、配合選讀之文獻與論文,探討臺灣史重要轉折以及社會文化史之課題。
|
課程要求 |
一、上課出席
二、輪讀負責文獻之背景說明和文本解讀
三、期中測驗
四、期末測驗
五、課堂二不:1、不能看電腦螢幕。2、不能滑手機。
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
另約時間 |
指定閱讀 |
閱讀材料取材範圍:
臺灣原住民神話選讀
陳第,〈東番記〉、〈舟師客問〉
Leonard Blusse and Marius P.H. Roessingh, “A Visit to the Past: Soulang, a Formosan Village anno 1623”
干治士著、葉春榮譯註,〈荷據初期的西拉雅平埔族〉
葉向高,〈中丞二太南公平紅夷碑〉
程紹剛譯,《荷蘭人在福爾摩莎》
楊英,《延平王戶官楊英從征實錄》
江日昇,《臺灣外記》、《鄭成功滿文檔案史料選譯》
張煌言,〈上延平王書〉
施琅,〈恭陳臺灣棄留疏〉
蔣毓英編纂,《臺灣府志》
郁永河,《裨海紀遊》
周鍾瑄主修、陳夢林等編纂,《諸羅縣志》
藍鼎元,〈紀竹塹社〉
黃叔璥,《臺海使槎錄》
姚瑩,《東槎紀略》
《風港營所雜記》(選讀)
《處蕃提要》(選讀)
Charles W. Le Gendre, Notes of Travel in Formosa, edited by D. L. Fix and J. Shufelt. (選讀)
Robert Swinhoe, “Additonal notes on Formosa.”
Robert Swinhoe, “Narative of a visit to the island of Formosa.”
費德廉、羅效德編譯,《看見十九世紀台灣──十四位西方旅行者的福爾摩沙故事》
〈臺民布告〉
(以上文獻將視實際上課情況,略作調整)
另有滿文、荷蘭文、西班牙文等文字之中譯或英譯材料,如:
廈門大學臺灣研究所、中國第一歷史檔案館編輯部主編,《鄭成功滿文檔案史料選譯》
Jose Eugenio Borao Mateo, ed., Spaniards in Taiwan (Documents)
程紹剛譯,《荷蘭人在福爾摩莎》
Leonard Blusse, Natalie Everts and Evelien French, eds., The Formosan Encounter, Notes on Formosa’s Aboriginal Society: A Selection of Documents from Dutch Archival Sources
以及日文文獻;惟是否閱讀日文文獻將視情況而定。
|
參考書目 |
待補。
|
評量方式 (僅供參考) |
No. |
項目 |
百分比 |
說明 |
1. |
上課表現 |
30% |
含出席15%;缺席三次以上,出席分數零分 |
2. |
期中測驗 |
30% |
|
3. |
期末測驗40% |
40% |
|
|
|