課程名稱 |
梵文一下 Sanskrit (Ⅰ)(2) |
開課學期 |
111-2 |
授課對象 |
文學院 哲學系 |
授課教師 |
耿 晴 |
課號 |
Phl2951 |
課程識別碼 |
104 35412 |
班次 |
|
學分 |
3.0 |
全/半年 |
全年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期一3,4,5(10:20~13:10) |
上課地點 |
新404 |
備註 |
本課程中文授課,使用英文教科書。 總人數上限:40人 |
|
|
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程為初級梵文課,使用M. Deshpande 的Samskrta-Subodhini: A Sanskrit Primer 為教材,預計一年內介紹所有重要的梵文文法,並開始閱讀Lanman's A Sanskrit Reader中 Nala and Damayant?故事。此外,也要求同學閱讀印度最重要的宗教哲學文獻(中文翻譯),對印度文化有初步的了解。 |
課程目標 |
預期同學能記誦梵文基本文法,並同時對印度古典宗教、文化有初步的理解。 |
課程要求 |
每週參與隨堂測驗,三次期中考試與期末考試。
期中考試之後分組報告,向同學介紹指定閱讀之印度文化、宗教、哲學教材。 |
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
參考書目 |
指定用書:
Deshpande, Madhav, 2001. Samskrta-Subodhini: A Sanskrit Primer (Michigan Papers on South and Southeast Asia). Ann Arbor, Mich.: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan.
Lanman, Charles, R., 1984. A Sanskrit Reader: Text and Vocabulary and Notes. Cambridge, MA., U.S.A.: Harvard University Press.
中文閱讀材料:
1,吳永年編譯,《神猴哈奴曼》(上海:上海譯文出版社,2001)。
2,「殭屍鬼故事」,選自〔印〕月天,黃寶生、蔣忠新等譯,《故事海選》(北京:人民文學出版社,2001)。
3,蔣忠新譯,《摩奴法論:印度教倫理規範》(北京:新華發行,1986)。
4,黃寶生譯,《奧義書》(北京:商務印書館,2010)。
5,毗耶娑(古印度)著,黃寶生譯,《薄伽梵歌》(《摩?婆?多》之《 毗?摩篇》)。
參考用書:
Apte, Vaman Shivaram, 1957-1959. The Practical Sanskrit-English Dictionary. Editors-in-chief: P. K. Gode and C. G. Karve, Rev. and enl. ed. Poona: Prasad Prakashan.
----------, 1960. The Student's Guide to Sanskrit Composition: a treatise on Sanskrit syntax for the use of schools and colleges. Poona: D.D. Gangal, 1960
Bucknell, Roderick S., 1994. Sanskrit Manual: a quick-reference guide to the phonology and grammar of classical Sanskrit. Delhi: Motilal Banarsidass.
Robert P. Goldman and Sally J. Sutherland Goldman, 1999. Devav?n??prave?ik?: an introduction to the Sanskrit Language. Berkeley, Calif.: Center for South Asia Studies, University of California: Distributed by IAS Publications Program
Macdonell, Arthur Anthony, 1926. A Sanskrit Grammar for Students. 3rd ed. Reprint. New York: Oxford University Press, 1986.
----------, 1924. A Practical Sanskrit Dictionary with Transliteration, Accentuation and Etymological Analysis Throughout. London; New York: Oxford University Press. Reprint. London; New York: Oxford University Press, 1991.
Maurer, Walter Harding, 2004. The Sanskrit Language: an Introductory Grammar and Reader. London; New York: RoutledgeCurzon.
Monier-Williams, Monier, 1899. A Sanskrit-English Dictionary: Etymologically and Philologically Arranged. Oxford: Clarendon Press.
OGIWARA Unrai荻原雲來, 1979. Kan’yaku taish? Bon-Wa daijiten 漢譯對照梵和大辭典. Taipei: Xinwenfeng zhubanshe.
Speijer, J.S., 1886. Sanskrit Syntax. Reprint. Delhi: Motilal Banarsidass, 1993.
Adolf Friedrich Stenzler, 2003. Elementarbuch der Sanskrit-Sprache: Grammatik, Texte, Worterbuch, fortgefuhrt von Richard Pischel; umgearbeitet von Karl F. Geldner. Berlin; New York: W. de Gruyter.
Whitney, William Dwight, 1924. Sanskrit grammar: including both the classical language, and the older dialects, of Veda and Brahmana. Reprint. Delhi: Motilal Banarsidass, 1997.
----------, 1885. The Roots, Verb-forms and Primary Derivatives of the Sanskrit Language (A Supplement to His Sanskrit Grammar). Reprint. Delhi: Motilal Banarsidass, 1997. |
指定閱讀 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|
|