課程資訊
課程名稱
日文翻譯一下
JAPANESE TRANSLATION (I) (2) 
開課學期
94-2 
授課對象
日本語文學系  
授課教師
徐興慶 
課號
JpnL2012 
課程識別碼
107 20502 
班次
01 
學分
全/半年
全年 
必/選修
必帶 
上課時間
星期二3,4(10:20~12:10) 
上課地點
共301 
備註
輔系雙修生須經授課教師同意先修科目:日文翻譯一上(適用全校)。
限學號單號 且 限本系所學生(含輔系、雙修生) 
 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

參考書名:1『日本タテヨコ(JAPAN AS IT IS)』Printed in Japan by
Kosaido Co.Ltd. Tokoy 1991年
2『中←→日翻譯表現文法中文日譯日文中譯の原点とテクニ
ック』東京バベルプレス出版、1992年
3 日本系列叢書1『日本姿与心(中日對照)』漢詩出版、
1995年
4 『日本を語る細說日本(中日對照)』致良日語工作室編譯、
1995年


教學目標:培養學生中翻日、日翻中之基礎能力,為進階中級翻譯做準備。

預備知識:修畢日文系一年級基礎日文課程者

教學內容:1從吸收基礎日語翻譯能力中,培養認識日本的能力,介紹的內容
希望對學生的生活及將來的就業有實質的幫助。
     2引發學習興趣,作業及考試方向有助於學生對本課程之理解。
     3教材內容難易適中,具多樣性,有助於提昇學生的專業知識與能
力。

上課方式:1依講義(中--日翻譯短文)內容及補助教材循文法、句型進階
練習。
     2預發作業,要求學生事先練習,再於課堂解說。另舉實例,由學
生翻譯後再分析及修正適切句型。
考試及成績
計算方式:平 時:出席率加作業30﹪
期中考:筆試30﹪
期末考:筆試40﹪


 

課程目標
 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
參考書目
 
指定閱讀
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題
無資料