課程名稱 |
語言實驗方法 Research methods for language experiments |
開課學期 |
109-2 |
授課對象 |
學程 中英翻譯學程 |
授課教師 |
李佳霖 |
課號 |
LING5409 |
課程識別碼 |
142 U0830 |
班次 |
|
學分 |
2.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期二7,8(14:20~16:20) |
上課地點 |
博雅310 |
備註 |
中英翻譯學程學生限抵免語言文化基礎課程學分。 總人數上限:22人 外系人數限制:3人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1092LING5409_LangRM |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程旨在介紹語言相關的實驗方法。課程的目標不在於深入的探討
各個研究方法以及實驗派典,而在於在於給學生一個通盤的認識,
課程進行方式會以近期出版的Research methods in psycholinguistics and the
neurobiology of language: A practical guide為主。每週介紹一到兩種方法。並在
適合的章節搭配實驗室的導覽,讓學生能更實地了解不同研究所需的
儀器及背景知識。以利有興趣的學生之後再挑選適合的專門課程做
更深入的學習。 |
課程目標 |
本課程的目的在於讓學生對於文獻中常用的技術以及實驗派典能有初步
的認識。由於科技的進步,語言實驗的研究方式也日新月異。我們希望
透過這堂課,能讓學生有一些初步的想法,能結合成熟的派典以及新的
工具去進一步探索自己興趣的研究主題。 |
課程要求 |
指定閱讀。課堂口頭報告以及期末書面報告。參觀心得報告。 |
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
待補 |
參考書目 |
待補 |
評量方式 (僅供參考) |
|