課程資訊
課程名稱
國際生華語 (二)
General Chinese Language Course (II) 
開課學期
105-2 
授課對象
華語教學碩士學位學程  
授課教師
許淑婷 
課號
PTCSL7909 
課程識別碼
146 U9090 
班次
12 
學分
3.0 
全/半年
半年 
必/選修
選修 
上課時間
星期一A,B,C(18:25~21:05)星期三A,B,C(18:25~21:05) 
上課地點
普404普404 
備註
初選不開放。
限國際學生
總人數上限:25人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/1052PTCSL7909_12 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

本華語課程乃「初級一」課程,適合無中文基礎的初級學習者選讀,課程所使用的教材為《實用視聽華語一》(第一課~第九課)。
This course ”General Chinese Language Course (I) Elementary I” is designed for students who are in the beginning level at NTU or have not learned Chinese before. The textbook used in class is Practical Audio- Visual Chinese (I) Lesson1-9).  

課程目標
1.習得日常生活的基本語言能力及華語語言知識。
2.學生能讀寫正體字,且聽、說、讀、寫四項技能皆能達到各課標準。
This class is designed to help students acquire Knowledge of spoken and written Chinese and to assist them in gaining proficiency and accuracy using these skills in real-life situations.
The curriculum emphasizes the development of the competency of listening, speaking, reading and writing skills. After this semester, students will be able to know how to read and write traditional characters, and reach the goal of every chapter.  
課程要求
1.上課時學生不說英文或其他非中文語言。
Use Chinese exclusively in class. Other languages are not allowed.
2.請勿遲到、早退。遲到二十分該堂課視為缺席。
Attend the class on time. Don’t leave class earlier than scheduled time. If you are over 20 minutes late, that hour will be considered absent.
3.不能來上課請寫e-mail給老師。
Inform the teacher by email in advance if you are unable to attend the class.
4.上課時不能使用手機、電腦等電子產品。
Do not use any electronic devices (cell phone, laptop, Ipad…..) in class.
5.上課時學生不該做其他事情,如寫功課、聊天、睡覺等與課程進行無關的事。需參與課堂活動,聽老師及同學的發言和討論。
Students should not write homework or do other things that are not related to the course, such as chatting with classmates or sleeping during class hour. It’s essential to participate in the classroom activity and class discussion.
6.上課時可以喝水、喝飲料,但不能吃東西。
No food in class, but drinking water or soft drinks is allowed in class.
7.準時繳交作業。遲交的作業不收。
Hand in assignments on time. Late submission will not be accepted.
8.違反以上規定皆會影響學期成績。
The scores of Attendance and Performance will depend on whether you violate the class regulations.
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
參考書目
待補 
指定閱讀
《實用視聽華語一》課本、漢字練習簿 (可至語文中心辦公室購買)
Practical Audio- Visual Chinese (I) Textbook、Chinese Character Writing Book (which you can buy from CLD office)
 
評量方式
(僅供參考)
 
No.
項目
百分比
說明
1. 
出席Attendance  
20% 
(1)每堂課遲到或早退20分鐘以上,即算缺席一小時。 Late for class more than 20 minutes or leave class 20 minutes earlier than scheduled time will be regarded as one-hour absence. (2)若缺席時數在6小時(含)以下,教師不扣分。第七個小時開始,每小時扣總分1分。若有事無法上課,請先寫信告訴老師。 Students who are absent within 6 hours ,including the absence that late for class or leave class 30 minutes than scheduled from class will not lose any point. From the 7th hour, students will lose one point(final grade) per hour. Inform the teacher by email in advance if you are unable to attend the class.  
2. 
課堂參與表現Participation and Performance 
20% 
學生必須課前預習、課後複習,課堂表現的成績將視學生本身的學習情形以及是否積極參與課堂活動而定。學生應參與課堂活動,不做其他不相關的事,並遵守課堂規定,若有違反規定之情況,將影響學期成績。 You are expected to preview the materials before class, and review after class on a daily basis. Class performance grade includes your effort to speak in Chinese and active participation in class. Students should participate in the classroom activity and not doing other things unrelated to the course. Otherwise it will affect your grades.  
3. 
作業成績Homework 
15% 
作業包括中國字習寫練習及其他強化能力的作業。作業需於老師指定日內交回,晚交不收也不計分。(在合理情形下,學生一學期有兩次缺交的機會。) Homework includes Chinese character practice and some other assignments. All assignments have to be handed in on time, late submission will not be accepted and students won’t get any point. (The students can miss the homework with a legitimate excuse 2 times per semester.)  
4. 
平時考成績Quizzes 
15% 
有聽寫考試或其他複習小考,如因故而沒參加考試的,不能補考。 The quizzes include the dictation or some other review tests. No make-up quiz provided.  
5. 
期中考試Mid-term exam  
15% 
期中考將於指定日期舉行。如果真有無法避免的因素及理由導致不能參加考試,必須提前告訴老師並徵求老師的同意才能擇期補考,否則將以零分計算。 The mid-term exam will be given only on the assigned days. If the student cannot attend the exam due to unavoidable reason, please tell the teacher and get the permission in advance, otherwise the grade will be considered as zero.  
6. 
期末考試Final exam 
15% 
期末考將於指定日期舉行。如果真有無法避免的因素及理由導致不能參加考試,必須提前告訴老師並徵求老師的同意才能擇期補考,否則將以零分計算。 The final exam will be given only on the assigned days. If the student cannot attend the exam due to unavoidable reason, please tell the teacher and get the permission in advance, otherwise the grade will be considered as zero.  
 
課程進度
週次
日期
單元主題
第1週
2/20,2/22  Placement test 
第2週
2/27,3/01  Pinyin 
第3週
3/06,3/08  L1 
第4週
3/13,3/15  L1、L2 
第5週
3/20,3/22  L2 
第6週
3/27,3/29  L2、L3 
第7週
4/03,4/05  放假(Holiday) 
第8週
4/10,4/12  L3、L4 
第9週
4/17,4/19  L4 
第10週
4/24,4/26  L4、L5 
第11週
5/01,5/03  L5
期中考Mid-term exam (5/03)
 
第12週
5/08,5/10  L6 
第13週
5/15,5/17  L6、L7 
第14週
5/22,5/24  L7、L8 
第15週
5/29,5/31  L8 
第16週
6/05,6/07  L8、L9 
第17週
6/12,6/14  L9 
第18週
6/19,6/21  期末考Final exam
筆試Written exam:6/19
口試Oral exam:6/21