Course Information
Course title
Chinese Society and Culture (I) 
Semester
106-1 
Designated for
COLLEGE OF LIBERAL ARTS  Graduate Program of Teaching Chinese as a Second Language  
Instructor
YU-CHIN LIAO 
Curriculum Number
PTCSL7925 
Curriculum Identity Number
146 U9250 
Class
 
Credits
2.0 
Full/Half
Yr.
Half 
Required/
Elective
Elective 
Time
Thursday 5,6(12:20~14:10) 
Remarks
Restriction: international students
The upper limit of the number of students: 30. 
Ceiba Web Server
http://ceiba.ntu.edu.tw/1061PTCSL7925_csc 
Course introduction video
 
Table of Core Capabilities and Curriculum Planning
Table of Core Capabilities and Curriculum Planning
Course Syllabus
Please respect the intellectual property rights of others and do not copy any of the course information without permission
Course Description

1. 1. 本課程適合中級三以上程度的學習者,也就是至少學習完《實用視聽華語四》,能掌握3000個以上中文詞彙量,或是在臺灣中文學習總時數達到660小時 (或在其他國家地區達1320小時) 的學生,或已通過臺灣TOCFL華語文能力測驗第進階級或HSK漢語水平考試第5級的學生。
This course is designed for students who:
- have already passed the intermediate 3 course at NTU last semester.
- have learned at least 3000 Chinese terms.
- have studied Chinese in Taiwan for 600 hours or above, or for 1320 hours or above in a non-Chinese speaking area.
- have passed level 3 of the TOCFL or level 5 of the HSK.

2. 本課程用幾篇介紹華人文化與社會議題之文章,讓學生做閱讀或聽力練習,進而使用文章內詞彙與句型做討論。
The teacher will give students some articles which are about Chinese culture and social issues to practice reading and listening. Students also have to use the vocabularies and structures learning from articles to discuss the issues with others.

3. 課程前學生需先閱讀教師準備的文章。課程開始時,教師播放文章音檔,讓學生聽過一次,接著提問,以確定學生了解文章內容。提問時亦融入華人文化與社會議題討論,並教導文章中重要詞彙語具型,期使學生能運用新詞與句型討論該課主題,並說明華人文化與他們國家之不同處。
Students should read the article before class. The teacher will ask students some questions to confirm that students understand the content of the article and to let students discuss the Chinese culture and social issues in class. Then, the teacher will explain the meaning and usages of main vocabularies and structures. Last, students are expected to use what they learned to tell others what they learned from the article and the difference between Chinese culture and their home country.

 

Course Objective
期許學生修習此課程後,不但能加強閱讀與聽、說能力、了解華人文化,並且能運用已習得之語言技能與人討論當代社會議題。
After this course, students are expected to not only improve their Chinese ability, but also gain understanding of Chinese culture. Furthermore, students can use the vocabularies and structures that learned in this semester to introduce Taiwan or tell others the difference of the culture between Taiwan and their home country.
 
Course Requirement
1. 上課時學生不說英文或其他非中文語言。
Use Chinese exclusively in class. Other languages are not allowed.

2. 請勿遲到、早退。
Please do not come late or leave class before the scheduled time.

3. 按時繳交作業。遲交的作業不收。作業有任何一段抄襲,整篇以零分計算。
Hand in assignments on time. Late submission will not be accepted.Plagiarize or copy will get 0 point.


4. 學生於每次上課前須於網路上下載該堂課之上課資料並閱讀,方能於上課時參與課程討論。
Students will need to download and read the course materials from Dropbox before attending each class so that they can discuss the films during classtime with their classmates.

5. 上課前若教師於前一堂課中指派分組作業,學生須自行與同組同學討論後,再於課堂上報告。
If the teacher assigns group work, students will be required to complete the assignment with their classmates before attending class.

6. 上課時不能使用手機、電腦等電子產品。
No cell phones, laptops, Ipads, electronic dictionaries, or other electronic devices are permitted in class.

7. 上課時請將手機關機,或調成靜音、震動,切勿讓手機於上課中發出聲響。
Please turn off the cell phone or change into vibration mode in class.

8. 上課時可以喝水、喝飲料,但不能吃東西。
Food is not permitted in class, but water and soft drinks are allowed.

9. 上課時學生不該做其他事情,如寫功課、聊天、睡覺等與課程進行無關的事。需參與課堂活動,聽老師及同學的發言和討論。
Students are not permitted to do their homework or anything unrelated to the course during class, such as chatting with classmates or sleeping. It is essential that everyone participates in classroom activities and group discussion.

10. 尊重老師及同學。如果上課中發生同學之間,或師生之間的爭執,或是上課時學生離題的情況,教師將視情況隨時打斷學生發言,以維護課程順利進行。
Respect your classmates and the teacher. Classroom discussion topics should relate to the course. If students argue with their classmates or teacher, and cause the class to run inefficiently, the teacher may end the topic of discussion at anytime. Or, if students talk too much and stray into unrelated topics, the teacher may cut in and interrupt the students at anytime.

11. 違反以上規定皆會影響學期成績。違反一次規定就扣平時表現成績一分。
You will lose one point off your Performance score each time you violate the class rules.
 
Student Workload (expected study time outside of class per week)
 
Office Hours
 
Designated reading
中國的風俗習慣 正中書局出版 
References
今日台灣  
Grading
   
Progress
Week
Date
Topic
第1週
9/14  課程介紹
第一課 過年 
第2週
9/21  第一課 過年 
第3週
9/28  第十六課 賞月 
第4週
10/05  第十六課 賞月  
第5週
10/12  第四課 清明節 
第6週
10/19  第四課 清明節  
第7週
10/26  第九課 端午節 
第8週
11/02  第九課 端午節 
第9週
11/09  期中考 
第10週
11/16  第七課 終身大事 
第11週
11/23  第七課 終身大事 
第12週
11/30  第八課 喪禮 
第13週
12/07  第十二課 交際 
第14週
12/14  第十課 吃 
第15週
12/21  第十課 吃 
第16週
12/28  第十三課 孝道 
第17週
1/04  第十八課 家族觀念的擴大 
第18週
1/11  期末考