課程名稱 |
中英對比與翻譯 Contrastive Analysis and Translation |
開課學期 |
110-1 |
授課對象 |
文學院 翻譯碩士學位學程 |
授課教師 |
吳茵茵 |
課號 |
GPTI7004 |
課程識別碼 |
147 M0040 |
班次 |
|
學分 |
3.0 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
必修 |
上課時間 |
星期二7,8,9(14:20~17:20) |
上課地點 |
博雅309 |
備註 |
共同必修課程、中英文授課、不開放旁聽。 限本系所學生(含輔系、雙修生) 且 限碩士班以上 總人數上限:18人 |
|
|
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
To be announced. |
課程目標 |
To be announced. |
課程要求 |
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
待補 |
評量方式 (僅供參考) |
|
|